It might not be the best time to leave with... | Puede que no sea el mejor momento para salir con... |
This is not a good time to leave Adrian. | Este no es un bueno momento para dejar a Adrian. |
When it was time to leave, he gave me his didgeridoo. | Cuando fue tiempo de partir, me dio su didgeridoo. |
Thank you for your time to leave my letter. | Gracias por su tiempo para dejar mi carta. |
It's time to leave the Twilight Zone and face reality. | Tiempo de dejar la Dimensión Desconocida y enfrentar la realidad. |
When it is time to leave, I hug each one. | Cuando es hora de partir, los abrazo a cada uno. |
Now it's time to leave the capsule if you dare. | Es el momento de abandonar la cápsula si se atreve. |
It's just time to leave our childish ways behind, right? | Solo es momento de dejar atrás nuestro estilo infantil, ¿cierto? |
It's time to leave, but we still need to recharge. | Es tiempo de irnos, pero aún necesitamos recargar. |
In the end, I'm doing it when it's time to leave. | Al final, lo estoy haciendo cuando es hora de irme. |
