We work better alone, don't feel the time slip by. | Trabajamos mejor solos, el tiempo no se escurre. |
Sometimes I feel time slip like a heartbeat, dear Angel. | A veces siento que el tiempo vuela, querido Angel. |
Yeah, the time slip. | Sí, el tiempo de deslizamiento. |
This was a one time slip, I promise. | No recaeré más, te lo aseguro. |
I have let time slip away. | Yo he dejado que el tiempo pase. |
I just let the time slip by. | Solo deje pasar el tiempo. |
I am more impressed by actual time slip events, which now number in the hundreds. | Estoy más impresionado por los acontecimientos resbalón tiempo real, que ahora el número en los cientos. |
It evokes the act of looking calm, unhurried, perceiving all, letting time slip without urgency. | Evoca el acto de mirar tranquilo, sin prisas, percibiéndolo todo, dejando que el tiempo resbale sin urgencias. |
With each passing day, with every second, without any action to exist, let time slip through your hands faster. | Con cada día que pasa, con cada segundo que pasa, sin ninguna acción para existir, dejará el tiempo deslizarse a través de tus manos más rápidamente. |
For example, I'm writing a book, and it's very easy for me to let that time slip into something else, like answering email or returning calls. | Por ejemplo, estoy escribiendo un libro, y es muy fácil para mí dejó que resbalón del tiempo en algo más, como contestar al email o volver llamadas. |
