Probably not till late tomorrow, if then. | Probablemente no hasta mañana, si eso es posible claro... |
Not scheduled for deployment till late next year. | No se espera que se use hasta el año que viene. |
Hither they swarm from morning till late in the evening. | Acude la gente desde las primeras horas de la mañana hasta la noche cerrada. |
Blossom since June till late autumn. | Florecen de junio al otoño avanzado. |
From 7 in the morning till late at night... At work? | ¿Desde las 7 de la mañana hasta las tantas de la noche... en la tele? |
Yeah, I, uh, didn't get in till late. | Sí, sí. Me fui tarde a casa. |
I'm going to stay up working till late. | Lo que me voy a quedar a hacer va a ser a la escritura. |
She couldn't find a man till late in life. | No pudo encontrar un hombre hasta tarde en la vida. |
Open: Monday to Sunday from 10am till late, Tuesday closed. | Abierto: Lunes a Domingo de 10h hasta tarde, Martes cerrado. |
Open 7 days a week 21:00 till late. | Abierto 7 días a la semana 21:00 hasta tarde. |
