Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Make sure your outdoor garbage can has a tight lid, and always keep it covered.
Asegúrate de que tu basurero exterior tenga una tapa, y siempre mantenlo tapado.
Now maybe we'll find out why the police have such a tight lid on this thing.
Quizá sepamos por qué la policía mantiene esto en secreto.
So, um, at the moment, I'm asking that everyone keep a tight lid on the information in this case, for Goldman's sake.
Así que, por el momento, les voy a pedir que sean precavidos con la información del caso, por el bien de Goldman.
To make the vinaigrette for the Nicoise salad, combine the lemon juice, crushed garlic cloves, mustard, chopped parsley, chopped cilantro, diced Serrano pepper, olive oil, salt and pepper in a bowl or container with a tight lid.
Para hacer la vinagreta o aderezo para la ensalada, ponga el jugo de limón, ajo triturado, la mostaza, el perejil picado, el cilantro picado, el aji picado, aceite de oliva, sal y pimienta en un tazón o recipiente con una tapa.
Place the koji into a large jar with a tight lid.
Coloca el koji en un frasco grande con una tapa hermética.
They're going to keep a tight lid on its uses.
Van a mantener un estricto control sobre sus usos.
At the very top of the basket has a tight lid.
En la parte superior de la cesta tiene una tapa hermética.
Command wants to keep a tight lid on this thing.
El mando quiere mantener un estricto control sobre esto.
The Bank needs to close tight lid.
El Banco tiene que cerrar la tapa apretada.
Place the air tight lid on the container.
Pon la tapa hermética en el envase.
Palabra del día
el rocío