In the ancient world buildings and architecture were spe-cifically designed and erected to symbolize the power and pres- tige of ruling nations or empires. | En el mundo antiguo las edificaciones y la arquitectura eran específicamente diseña- das y erigidas para simbolizar el poder y el prestigio de las naciones o imperios gober- nantes. |
TIGE 2012 ended with many participants finding a new resolve in their hearts. | TIGE 2012 finalizó con muchos de los participantes encontrando una nueva determinación en sus corazones. |
Trust and integrity in the global economy (TIGE). | Confianza e Integridad en la Economía Global (TIGE). |
Tige to please to its owner, begins to jump, barking and giving somersaults. | Tige por agradar a su dueño, empieza a saltar, ladrando y dando volteretas. |
TIGE will seek how to develop its relationship with CIB in the coming years. | TIGE buscará la forma de desarrollar su relación con el CIB en los próximos años. |
The seller loosen all the globes and Tige and three Pit Bull more explode globes. | El vendedor suelta todos los globos y Tige y tres Pit Bull más estallan los globos. |
Then flame to Tige so that it bites the vagabond and throws to him of the house. | Entonces llama a Tige para que muerda al vagabundo y le eche de la casa. |
She has also been part of the Trust and Integrity in the Global Economy (TIGE) conference organizing team. | Además ha sido parte del equipo organizador de la conferencia Confianza e Integridad en la Economía Global (TIGE). |
Many of the participants wanted to be in touch with each other, and had an interest in TIGE 2016. | Muchos de los participantes quisieron mantener contacto unos con otros, y se mostraron interesados en TIGE 2016. |
Further actions and conferences are planned for the coming year–and another TIGE conference in planned for 2011. | Nuevas acciones y conferencias están previstas para el próximo año - y otra conferencia TIGE está prevista para 2011. |
