Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Aquí tiens unas (más o menos interesantes) informaciones sobre mí.
Here you will find some (more or less interesting) information about me.
Y en segundo lugar, si tiens algún problema con esta decisión aún mejor.
And secondly, if you have a problem with this decision even better.
Lo único que tiens que hacer es, dejar que te ayude.
All you have to do is, um, let me help you.
¡Pero te tiens que quedar aquí!
But, you got to stay here!
¡No la quieres porque la tiens!
You don't want it because you have it!
Pero sí, tiens razón.
But yeah, you're right.
Lo tienes, lo tiens. Y espero que tengas buen oído.
Oh, you do, you do, And I do hope you have very good hearing.
Cuando llevas casado tanto tiempo como yo, tiens que sacar ideas de donde puedas.
When you've been married as long as I have, you got to get ideas where you find them.
Entonces tiens que ver que la habilidad que tiene el supervisor para dirigir el departamento es verdaderamente Krishna.
So you have to see that the ability the supervisor has to manage the department is actually Krishna.
Si tiens un buy-in de 109$, puedes jugar directamente la Fase 1 en la fase final semanal y clasifícarte para el MILLIONS Online.
If you own $109 you can go straight in to Phase 1 buy-in, play through the weekly final and qualify for MILLIONS Online.
Palabra del día
el muelle