Aquí tiens unas (más o menos interesantes) informaciones sobre mí. | Here you will find some (more or less interesting) information about me. |
Y en segundo lugar, si tiens algún problema con esta decisión aún mejor. | And secondly, if you have a problem with this decision even better. |
Lo único que tiens que hacer es, dejar que te ayude. | All you have to do is, um, let me help you. |
¡Pero te tiens que quedar aquí! | But, you got to stay here! |
¡No la quieres porque la tiens! | You don't want it because you have it! |
Pero sí, tiens razón. | But yeah, you're right. |
Lo tienes, lo tiens. Y espero que tengas buen oído. | Oh, you do, you do, And I do hope you have very good hearing. |
Cuando llevas casado tanto tiempo como yo, tiens que sacar ideas de donde puedas. | When you've been married as long as I have, you got to get ideas where you find them. |
Entonces tiens que ver que la habilidad que tiene el supervisor para dirigir el departamento es verdaderamente Krishna. | So you have to see that the ability the supervisor has to manage the department is actually Krishna. |
Si tiens un buy-in de 109$, puedes jugar directamente la Fase 1 en la fase final semanal y clasifícarte para el MILLIONS Online. | If you own $109 you can go straight in to Phase 1 buy-in, play through the weekly final and qualify for MILLIONS Online. |
