Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No tienes compasión, no tienes coraje, y no tienes honor.
You have no compassion, you have no courage. And you have no honor.
No hay otra forma si no tienes coraje.
Where there's no courage, one resorts to excuses.
¡Porque no tienes coraje!
You have no courage.
¿Tienes coraje para competir con tu coche por los tejados y terrazas de los edificios más altos de Chicago?
Do you have the courage to race your car on top of Chicago's tallest buildings?
No hay otra forma si no tienes coraje.
There's no other way if you don't have courage.
Haré lo mismo en su nombre... si tienes coraje, Mamá.
I'll do the same in His great name... if you have courage, Mom.
Pero cuando tienes coraje, lo que más importa es el hoy.
But when you have courage? Today matters the most.
Tu tienes coraje. Yo voy por la gloria.
You got the guts, I go for the glory.
Son algunos que no piensan que tienes coraje.
Some people who don't think you've got the ticker.
Bueno... tienes coraje, amigo mío, lo reconozco.
Well... you got moxie, my friend, I'll give you that.
Palabra del día
el relleno