Los hemangioendoteliomas compuestos tienen tanto características de tumores vasculares benignos como malignos. | Composite hemangioendotheliomas have features of both benign and malignant vascular tumors. |
¿Por qué tienen tanto miedo a hablar los aldeanos? | Why are the villagers so afraid to talk? |
Algunos corresponsales no tienen tanto apego al profesionalismo. | Some among the correspondents are not so bound by professionalism. |
Toda actividad productiva tienen tanto riesgos como problemas de operabilidad. | All the productive activities entail risks and operating problems. |
Como cualquier examen, las mamografías tienen tanto beneficios como limitaciones. | Like any test, mammograms have both benefits and limitations. |
Sus diseños son increíbles, tienen tanto detalle y carácter. | Their designs are incredible having so much detail and character. |
Nuestros bancos no tienen tanto dinero en efectivo. | Our banks do not have that much money in cash. |
Proctocolectomía (para aquéllos que tienen tanto colitis ulcerativa como colangitis esclerosante) | Proctocolectomy (for those who have both ulcerative colitis and sclerosing cholangitis) |
Estos campamento parques de vehículos recreativos tienen tanto que ofrecer. | These campground recreational vehicle parks have so much to offer. |
Su país y el mío tienen tanto en común, su Majestad. | Your country and mine have much in common, Your Majesty. |
