Es la mejor seguridad personal, y él tiene cuidado con Anastasia. | He's the best personal security, and he cares for Anastasia. |
Google tiene cuidado con la seguridad con sus API. | Google is careful about security with their APIs. |
¿La gente tiene cuidado con lo que dice cuando están contigo? | So, do people watch what they say around you? |
A diferencia del conocimiento, el arte no tiene cuidado con sus referencias a la vida común. | Unlike knowledge, art is not careful of its references to common life. |
Usted puede prevenir el hipo en el bebé si se tiene cuidado con su alimentación. | You can prevent hiccups in your baby if you are careful with his feed. |
Él tiene cuidado con los otros vehículos y caminantes. ¡Tienes que ver su genial camión! | He pays attention to the other vehicles and walkers; you should see his cool truck! |
Él siempre tiene cuidado con su look así que te está pidiendo algo de ayuda ahora. | He is always careful about his look and now he is asking you some help. |
Los vestidos son más cálidos ahora. La chica de la miel tiene cuidado con los cambios. | The honey girl is careful about the changes. |
El finlandés tiene modales impecables y siempre tiene cuidado con su lenguaje, incluso después de sufrir una gran decepción. | The Finn has impeccable manners and is always careful to mind his language–even after suffering huge disappointment. |
Nos son un el acero inoxidable y del exportador de principal del fabricante tiene cuidado con en el Extremo Oriente. | We are a leading manufacturer and exporter of stainless steel wares in the Far East. |
