Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En tiempos medievales y antiguos el uso de números romanos no era consistente.
In medieval and ancient times usage of Roman numerals was not consistent.
El centro histórico de la ciudad de Ratisbona alterna entre edificios renacentistas, los tiempos medievales y modernos.
The historic center of the city of Regensburg alternates between Renaissance buildings, the medieval and modern times.
El casco histórico de Segovia todavía está rodeado por la muralla que la dio protección en los tiempos medievales.
The historic center of Segovia is still surrounded by the medieval walls which protected it.
Desde aquí volveremos al punto de inicio, cerca de la Torres de Cuart, la impresionante entrada de la ciudad en tiempos medievales.
From here Cruise back to our starting point near the Torres de Quart, the impressive medieval gateway to the city.
Se mantuvo en uso durante los tiempos medievales y del renacimiento, cuando Jacob Boehme fue llamado teósofo teutónico, debido a su visión del hombre como un microdios y un microcosmos.
It was in use during medieval and renaissance times, Jakob Boehme being called the Teutonic Theosopher on account of his vision of man as microtheos and microcosmos.
Desde los tiempos medievales, ha sido el centro de Venecia.
Since medieval times, it has been the center of Venice.
Esto ha sucedido en el Imperio Romano y en tiempos medievales.
This has happened throughout the Roman Empire in medieval times.
Sus orígenes datan de tiempos medievales cuando los jinetes montaban búfalos.
Its origins date back to medieval times when jockeys rode buffalo.
Los pleitos de armadura fueron usados como marchas protectoras durante tiempos medievales.
Armor suits were used as protective gears during medieval times.
En tiempos medievales, Senegal pertenecía al imperio de Malí, Ghana y Songhai.
In medieval times, Senegal belonged to the empires of Mali, Ghana and Songhai.
Palabra del día
disfrazarse