Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Más aún, los avances tecnológicos de nuestro día han creado más tiempo libre que en cualquier otro tiempo registrado en la historia.
Furthermore, the technological advances of our day have created more time for leisure pursuits, than any other time in recorded history.
El intervalo de tiempo registrado en las rocas de la llamada cuenca de Aínsa, que pueden observarse desde la atalaya natural que constituye el pueblo de Eripol, abarca unos 20 millones de años.
The time span recorded in the rocks of the Aínsa Basin, which can be observed from the natural viewpoint in the village of Eripol, covers approximately 20 million years.
Los judíos remontan sus raíces hasta Jerusalén desde el comienzo del tiempo registrado.
Jews trace their roots to Jerusalem from the beginning of recorded time.
Período de tiempo seleccionado: determina la fracción del período de tiempo registrado que deseas inspeccionar en el subpanel de seguimiento.
Selected range: Determines the portion of the recorded time to inspect in the trace pane.
El General Choi busco algunos de los dichos y axiomas más sabios que se han escrito desde tiempo registrado.
General Choi saw fit to search for some of the wisest sayings and axioms that have been written since recorded time.
La etiqueta de tiempo registrado se muestra en la fecha de su tiempo registrado y se actualiza cada 12 horas (mediodía, medianoche).
Registered time label is shown on the date of your registered time and it is updated every 12 hours (noon, midnight).
Señor Burke, entiendo su frustración, pero hemos respetado el tiempo registrado para cada pregunta esta tarde.
Mr Burke, I understand your frustration, but the period of time laid down for every period of questions this evening has been complied with.
La fecha en el periódico o tiempo registrado en la foto, deberá coincidir con la fecha de inicio del participante en el Reto.
The date on the paper or time stamp must match the day you begins your Challenge.
Los usuarios reciben información actualizada sobre los cambios en la actividad de los visitantes por zona en el tiempo, así como el valor medio de todo el tiempo registrado.
Users receive up-to-date information on changes in visitor activity by zone over time as well as the average value for all time recorded.
A ese nivel el lapso necesario para que se doble la población es de unos 43 años, es decir, dos veces el tiempo registrado en los decenios de 1960 y 1970.
At that rate, the doubling period of the population is around 43 years, i.e. twice what it was during the 1960s and 1970s.
Palabra del día
el cementerio