Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Al acampar un tiem real.
When camping a real tiem.
Durante mucho tiem [+]
It supervised the reproducti [+]
Pero adquirir conocimiento, aprender una técnica requiere tiem­po, que no puede ni debe ser negado; estas cosas son esenciales para la existencia.
But acquiring knowledge, learning a technique, require time which cannot and must not be denied; they are essential for existence.
Stalin no se apoya sobre el CC, sino sobre Beria, Vishinski y sus ayudantes, ante cuya presencia tiem blan los miembros ordinarios del Comité Central.
Stalin leans not upon the CC but on Berya, Vyshinsky and their assistants in whose presence the ordinary members of the CC quake.
Él aprende música y pintura, y las ciencias de la medicina, biología, astronomía, matemá‐ ticas, educándose con los científicos famosos de aquel tiem‐ po.
He studied medicine, biology, astronomy, and mathematics, learning them from famous scholars of that time; he learned also music and painting.
Solo que no había tiem­po ni distancia; estaba ahí con impenetrable fuerza, con des­tructiva vitalidad y, por tanto, ahí estaba la esencia de la belleza, que es amor.
Only there was no time and distance; it was there with impenetrable strength, with destructive vitality and so the essence of beauty which is love.
La ingeniería concurrente reduce el tiem po de acceso al mercado, abarata costes de materiales y de equipos, y reduce los problemas de calidad, que son detectados mucho antes de la producción masiva.
Concurrent engineering reduces the time to market, the costs of materials and equip ment, and quality problems, which are detected long before mass production.
Hermanita mía, escucha conmigo, te lo ruego, el tiem po que corre; los latidos de tu corazón, que nunca olvida llamar a la puerta del alma. ¡Él te invita constantemente, perennemente al Amor!
My little sister, listen with me to the beat of time that races by, to your heartbeats that never fail to knock at the door of your soul, inviting you constantly and persistently to Love!
Las Na‐ ciones Unidas siguen trabajando de consuno con otros miembros de la comunidad internacional para intensi‐ ficar los esfuerzos de reconstrucción y, al mismo tiem‐ po, introducir los cambios de políticas necesarios para restablecer una economía sostenible en Gaza.
The United Nations continues to work in concert with other members of the international community to scale up reconstruction efforts while also pursuing the policy changes that will be required if a sustainable Gazan economy is to be re-established.
Desde tiem- pos Romanos esta región había tenido nume- rosas ciudades florecientes.
Since Roman times this region had had numerous flourishing cities.
Palabra del día
el dormilón