Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Articulos de tido tipo, mercaderia diversa, carga suelta en bultos, etc camioneta panel Daewoo Damas.
Articles of tido type, diverse merchandise, loose load in bulks, etc light truck Daewoo panel Ladies.
En este sen­ tido.
Any U. in this view.
En verdad, el poder de un par- tido destruyó todos los partidos que compe- tían por el control de la auctoritas pública.
In truth, the power of one party destroyed all competing parties for control of the public auctoritas.
El sen tido político general de esta referencia a una lucha ol vidada desde hace tanto tiempo resultó claro, aun sin comentarios adicionales.
The general political sense of this reference to the long-silenced struggle was clear, even without special comment.
Introducción Muchas veces hemos malinterpretado el sen­tido de las leyes y códigos de justicia en la Tra­dición hebrea.
Introduction Many a time we have misinterpreted the meaning of the laws and codes of justice in the Hebrew Tradition.
Una cosa parece clara: era un hombre que poseía una desconfianza profundamente asentada de lo que podríamos llamar el sen- tido literal de la Escritura.
One thing seems clear: he was a man who possessed a deep-seated distrust of what we might call the literal sense of Scripture.
Es así como des­cubrimos, al igual que An­toinette, que hay hombres y mujeres, cristianos y no cris­tianos, obrando en este sen­tido.
In that way it is how we discover, like Antoinette, there are men and women, Chris­tians and non­Christians working in this direction.
No hay de qué asombrarse; en el plano sindical es donde más evidentemente se revela la incapacidad de un par tido para establecer correctas relaciones con la clase obrera.
No wonder: the inability of a party to establish correct relations with the class reveals itself most glaringly in the trade-union movement.
La derecha reformista se vuelve antirreformista en el sen tido de que ayuda directa o indirectamente a la burguesía a aplastar las viejas conquistas de la clase obrera.
The right-reformist wing becomes anti-reformist in the sense that it helps the bourgeoisie directly or indirectly to smash the old conquests of the working class.
Si el ILP quiere trasformarse en un par tido revolucionario, debe volverle la espalda al PC y darle la cara a las organizaciones de masas.
What the ILP must do, if it is to become a revolutionary party, is to turn its back on the CP and face the mass organizations.
Palabra del día
el propósito