Articulos de tido tipo, mercaderia diversa, carga suelta en bultos, etc camioneta panel Daewoo Damas. | Articles of tido type, diverse merchandise, loose load in bulks, etc light truck Daewoo panel Ladies. |
En este sen tido. | Any U. in this view. |
En verdad, el poder de un par- tido destruyó todos los partidos que compe- tían por el control de la auctoritas pública. | In truth, the power of one party destroyed all competing parties for control of the public auctoritas. |
El sen tido político general de esta referencia a una lucha ol vidada desde hace tanto tiempo resultó claro, aun sin comentarios adicionales. | The general political sense of this reference to the long-silenced struggle was clear, even without special comment. |
Introducción Muchas veces hemos malinterpretado el sentido de las leyes y códigos de justicia en la Tradición hebrea. | Introduction Many a time we have misinterpreted the meaning of the laws and codes of justice in the Hebrew Tradition. |
Una cosa parece clara: era un hombre que poseía una desconfianza profundamente asentada de lo que podríamos llamar el sen- tido literal de la Escritura. | One thing seems clear: he was a man who possessed a deep-seated distrust of what we might call the literal sense of Scripture. |
Es así como descubrimos, al igual que Antoinette, que hay hombres y mujeres, cristianos y no cristianos, obrando en este sentido. | In that way it is how we discover, like Antoinette, there are men and women, Christians and nonChristians working in this direction. |
No hay de qué asombrarse; en el plano sindical es donde más evidentemente se revela la incapacidad de un par tido para establecer correctas relaciones con la clase obrera. | No wonder: the inability of a party to establish correct relations with the class reveals itself most glaringly in the trade-union movement. |
La derecha reformista se vuelve antirreformista en el sen tido de que ayuda directa o indirectamente a la burguesía a aplastar las viejas conquistas de la clase obrera. | The right-reformist wing becomes anti-reformist in the sense that it helps the bourgeoisie directly or indirectly to smash the old conquests of the working class. |
Si el ILP quiere trasformarse en un par tido revolucionario, debe volverle la espalda al PC y darle la cara a las organizaciones de masas. | What the ILP must do, if it is to become a revolutionary party, is to turn its back on the CP and face the mass organizations. |
