It's like a free ticket to leave. | No lo sé. Es como un ticket gratis para irme. |
After the hunger strike was over, I purchased an airplane ticket to leave Brussels at 2:40PM on June 12, 2001 at a travel shop for 503.27 Euro. | Cuando la huelga de hambre finalizó, compré un boleto de avión para irme de Bruselas a las 2:40pm del 12 de junio de 2001, en una agencia de viajes por 503,27 Euros. |
I started from Bolivia to obtain Brazilian visa in a faster and easier way (if you take normal procedure in other country, it takes around 2 weeks and you need to show a flight ticket to leave Brazil). | Comencé este viaje con Bolivia con el fin de obtener visa brasileña de manera más fácil y rápida (si tomas el trámite normal en otro país, se demorará 2 semanas y necesitas mostrar un pasaje para salir de Brasil). |
Between 1939 and 1940, the refugees were able to pass free by presenting documentation at the customs, after which they had a boat ticket to leave Spain and Portugal. | Entre 1939 y 1940, los refugiados pudieron pasar libre presentando la documentación en las aduanas, tras lo cual disponían de un pasaje de barco para abandonar España y Portugal. |
