Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
An alternating possession throw-in is awarded to: (a) Team A.
Un saque por posesión alterna es otorgada a: (a) El equipo A.
Team A is awarded the ball for a throw-in.
El equipo A recibe el balón para un saque de banda.
A2 makes the throw-in and the ball is deflected by B1.
A2 hace la puesta en juego y el balón es deflexionado por B1.
An alternating possession throw-in is awarded to: (a) Team A.
Una posesión alterna para un saque es otorgado a: (a) El equipo A.
Interpretation: A throw-in violation has been committed by A4.
Interpretación: Una violación de saque desde fuera de la cancha ha sido cometida por A4.
I think you'll find that's a grey throw-in.
Creo que es un saque de los grises.
A throw-in slot or a drop-down flap.
Una ranura de inserción o una solapa de inserción.
Plus ball for throw-in if intentional or flagrant.
Adicionalmente balón para un saque de banda si la falta fuere intencional o flagrante.
I went to take a throw-in and he was off the bench, warming up.
Iba a sacar un saque de banda y él estaba en la banda, calentando.
I told James the ref had said it was a grey throw-in.
Le dije a James que el árbitro había dicho que era saque para el gris.
Palabra del día
la cuenta regresiva