Every time I look through a camera I'm surprised. | Cada vez que miro por una cámara me sorprendo. |
You've been looking at the world through a camera alot lately, Chloe. | Has estado viendo el mundo mucho a través de una cámara últimamente, Chloe. |
Apparently met her through a camera club. | Aparentemente la conoció a través de un club de fotografía. |
A man's life sure looks different through a camera. Good. | La vida de un hombre cambia a través de la lente. |
The first time I'd ever heard the whir of film going through a camera, it was thrilling. | La primera vez que oí el zumbido del... film pasando por una cámara, fue emocionante. |
A laryngoscopy involves looking at the vocal cords through a camera attached to a flexible tube. | La laringoscopía permite observar las cuerdas vocales a través de una cámara anexada a un tubo flexible. |
A man's only as good as his word, or his nod through a camera to a guy with a button. | Un hombre vale tanto como su palabra, o como su asentimiento por cámara a un tío con un botón. |
A man's only as good as his word, or his nod through a camera to a guy with a button. | Un hombre vale tanto como su palabra, o como su asentimiento por cámara a un tío con un botón. |
When viewed indirectly, such as through a camera feed or photograph, SCP-1026 appears as a blurry, roughly humanoid entity. | Cuando se le mira indirectamente, como a través de una cámara o foto, SCP-1026 aparece una borrosa entidad, más o menos humana. |
Riders then travel sideways through a camera area and then to the ride's closing after a helix. | Los pasajeros pasan por un área del tramo donde te sacaran una fotografía, termina después que pasas por un hélix. |
