Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The three stooges are not gonna change their minds.
Esos tres no va a cambiar su opinión.
Do you like The Three Stooges?
¿Te gusta este film?
Hey, you look like one of the three stooges.
Hey, te pareces a uno de los tres chiflados.
No matter what happens— well, if it isn't the three stooges.
No importa lo que pasa así, si no está los tres chiflados.
I have tried the three stooges slot and wasn't very impressed by it.
He probado los Tres chiflados ranura y no estaba muy impresionado por ella.
No matter what happens— well, if it isn't the three stooges.
No importa lo que pase... Bueno, si esto no fuera "los tres chiflados".
Oh, now, what are you three stooges doing in here?
¿Qué hacen los tres chiflados aquí?
And what have we learned From the three stooges you took into custody?
¿Y que hemos sacado de las tres mascotas que detuviste?
Can I turn on "the three stooges, " too?
¿Puedo poner los Tres Chiflados?
Look, the horse you claimed has nothing to do with the three stooges in any way.
El caballo que reclamaste no tiene nada que ver con los tres chiflados de ninguna manera.
Palabra del día
el ritmo