And I thougt it would be difficult with your dad. | Y yo pensaba que con tu padre podría ser difícil. |
I've thougt about you and Nick, you know. | He estado pensando acerca de ti y de Nicki, sabes? |
The places i used to go are still gone thougt! | Los lugares que solía ir son todavía desaparecido propongáis! |
I thougt about you. | Justamente... estaba pensando en ti. |
The design of each house has been carefully thougt out, with elegant, modern lines and high quality finishes, a unique opportunity to get the home to your dreams customized by yourself. | El diseño de cada casa ha sido cuidadosamente diseñado, con líneas elegantes y modernas y acabados de alta calidad, una oportunidad única para conseguir la casa de sus sueños personalizados por usted mismo. |
A final thougt: merely a few weeks after Obama's announce of NASA's fund cuttings and the cancellation of the Moon return program would be wise to pay close attention to the Red Bull effort. | Para terminar: apenas pasadas algunas semanas del anuncio del presidente Obama respecto de un recorte del presupuesto asigando a la NASA y la cancelación del programa de retorno a la Luna, sería conveniente observar con atención la iniciativa Red Bull Stratos. |
I thougt you liked my idea! | Pensé que te gustaba mi idea? |
That is to say, the movement of the generative process of mixing, interconnection and two-way relationships of the rest of the sciences and thougt, must also take place and serve as a base for the development of the interpretations and ways to operate in architecture. | Es decir, la translación del proceso generativo de mezcla, interconexión y relaciones biunívocas del resto de las ciencias y pensamiento, debe también ser y servir como base para el desarrollo de nuevas interpretaciones y modos de operar en la arquitectura. |
