Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
End of a simple - though not tragic, but familiar.
Fin de un sencillo - aunque no trágica, pero familiar.
The medical director have severe and menacing, though a liar.
El director médico tiene severa y amenazante, aunque un mentiroso.
Members of the Sanhedrin must be married (though only men).
Los miembros del Sanhedrin deben ser casados (aunque solo varones).
Follow the right [way] though thorny no way is impassable.
Siga la derecha [camino] aunque espinosa ninguna manera es intransitable.
The approach is, though vehicles are available a little difficult.
El enfoque es, aunque los vehículos están disponibles un poco difícil.
This is a problem, though certainly not the largest.
Este es un problema, aunque ciertamente no el más grande.
There is a risk though in emphasizing and encouraging individuality.
Hay un riesgo aunque en destacar y fomentar la individualidad.
Getting to this simplicity has been a frustrating task though.
Llegar a esta simplicidad ha sido una tarea frustrante, aunque.
The world, though fallen, is not all sorrow and misery.
El mundo, aunque caído, no es todo tristeza y miseria.
He didn't faint, though the road was long and hard.
Él no desmayó, aunque el camino era largo y duro.
Palabra del día
la lápida