sin traducción directa | |
Sorry, thou shalt not steal. | Lo siento, no es bueno robar. |
In times of globalization, this ancient norm is important: Thou shalt not steal! | En tiempos de globalización, esta antiquísima norma resulta importante: ¡No hurtarás! |
Thou shalt not steal. It depends what's important to people. | Bueno, depende de lo que la gente considere importante. |
What happened to "Thou shalt not steal"? | ¿Qué ha pasado con el "no robarás"? |
We can add Thou shalt not steal. | Podemos añadir, No hurtarás. |
The seventh Commandment forbids it: 'Thou shalt not steal!' | El séptimo mandamiento así lo prohíbe: '¡No robarás!'. |
Thou shalt not steal. | El primero, no robarás. |
Thou shalt not steal. | VIII No robarás. |
Thou shalt not steal from any person his rightful responsibilities for determining his own conduct and the consequences thereof. | A ninguna persona le quites sus verdaderas responsabilidades a la hora de determinar su propia conducta y las consecuencias que se siguen de ella. |
