We must not be like thorns and thistles which will be burned. | No debemos ser como espinos y cardos que serán quemados. |
The thorns and thistles will no longer appear. | Las espinas y cardos no volverá a aparecer. |
Here, 'thorns and thistles' symbolize two things. | Los 'espinos y cardos' mencionados simbolizan dos cosas. |
Why did you, Sir, lift up your garments whenever you lighted upon thorns and thistles? | ¿Por qué, Señor, levanto sus prendas cada vez que se encendió en espinas y cardos? |
As explained, the process of removing spiritual 'thorns and thistles' is 'spiritual cultivation.' | Como he explicado, el proceso de eliminación de los espinos y cardos espirituales constituye el 'cultivo espiritual'. |
The ground that was once fertile and without pests or weeds became filled with thorns and thistles. | La tierra que era una vez fecunda y sin pestes o cizañas se llenó de espinos y cardos. |
The land produced thorns and thistles, and people had to live in the curse and with calamities. | La tierra produjo espinas y cardos, y la gente tuvo que vivir bajo maldición y calamidad. |
Adam's transgression, reinforced by the sin of Cain, continues to produce thorns and thistles (cf. | El pecado de Adán, consolidado por la culpa de Caín, no cesa de producir todavía hoy cardos y espinas (cf. |
The 'thorns and thistles' spiritually symbolize the 'evil' that began to grow in the heart of Adam. | En lo espiritual, los 'espinos y cardos' simbolizan la 'maldad' que empezó a crecer en el corazón de Adán. |
Or, like the thorns and thistles, mosquitos may be part of the curse on the creation. | O, al igual que los cardos y los espinos, los zancudos pudieron haber sido parte de la maldición sobre la creación. |
