Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Member States have grasped that this needs to be resolved at EU level.
Los Estados miembros se empeñan en que esto tiene que resolverse a escala europea.
However, problems of its implementation have dragged on for far too long and in my opinion this needs to be resolved as soon as possible.
No obstante, los problemas de su aplicación se han prolongado durante muchísimo tiempo y, en mi opinión, se tiene que resolver esto lo antes posible.
The committee understands that this needs to be resolved before they adjourn today.
El comité comprende que esto tiene que resolverse antes de levantar la sesión hoy.
What did the boss say? - She said if the client is not happy, this needs to be resolved today.
¿Qué dijo la directora? - Si el cliente no está contento, hay que resolver esto hoy.
This needs to be resolved, and quickly.
Necesitamos resolver esto, y pronto.
This needs to be resolved urgently.
Hay que resolver urgentemente este problema.
This needs to be resolved appropriately, including the manner in which special and differential treatment should be applied.
Es necesario resolver esto adecuadamente, incluida la manera en que debería aplicarse el trato especial y diferenciado.
This needs to be resolved in order to further facilitate the work of the Secretariat at all levels.
Es necesario resolver este particular para así facilitar la labor de la Secretaría en todos los planos.
The roof is still leaking. - This needs to be resolved before we go out of town this weekend.
El techo aún está goteando. - Se tiene que resolver esto antes de irnos de la ciudad este fin de semana.
Palabra del día
permitirse