Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you think this means you can start yelling at me...
Si crees que significa que puedes empezar a gritarme...
All of this means you really have the confidence to open it up.
Todo esto significa que usted realmente tener la confianza para abrirlo.
I guess this means you cleared your debts, huh?
Creo que esto significa que pagaste tus deudas, ¿no?
Of course, this means you would have to go back to work.
Por supuesto, esto significa que tú deberías volver a trabajar.
So, I guess this means you don't need me anymore.
Así que esto significa que no me necesitas más.
And I understand if this means you don't want to work with me...
Y lo entiendo si eso significa que no quiere trabajar conmigo...
No, this means you will use your insurance plan with ADAP.
No, esto significa que usted usará el plan de su seguro con ADAP.
I'm guessing this means you don't have the antidote?
¿He de suponer que eso significa que no tienes el antídoto?
I guess this means you want to live.
Supongo que esto significa que quieres vivir.
So this means you can come in here and listen to your hero?
¿Significa que puedes venir a escuchar a tu héroe?
Palabra del día
la miel