So this is what it is. | Es de este modo. |
So I think that we have to make it very clear to the applicant countries that the European Union is not a congregation of rich countries, but rather a congregation of constitutional democracies; that this is what it is all about. | Creo, por tanto, que tenemos que dejar muy claro a los países candidatos que la Unión Europea no es la asamblea de países ricos, sino que somos la asamblea de los Estados de derecho democráticos, que gira en torno a eso. |
It's kinda old, but this is what it is. | Es un poco vieja, pero esto es lo que es. |
Not insult or exaggeration, this is what it is. | Ni insulto ni exageración, esto es lo que es. |
Not insult or exaggeration, this is what it is. | Ni insulto ni exageración, eso es lo que es. |
Not insult or exaggeration, this is what it is. | Ni insulto ni exageración sino eso es lo que es. |
And this is what it is: Moralism. | Y esto es lo que es: El moralismo. |
Here you are, this is what it is, the second thing. | Aquí estamos, esto es lo que es, lo segundo. |
And this is what it is all about. | Y esto es de lo que se trata. |
Because, Al, this is what it is. | Porque, Al, esto es lo que es. |
