Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, but this is not the first time this has happened.
No, pero ésta no es la primera vez que esto ha sucedido.
But this is not the first time this has happened.
Pero no es la primera vez que ocurre.
No but this is not the first time this has happened.
No, pero ésta no es la primera vez que esto ha sucedido.
Ominously, this is not the first time this has happened to me.
Es vergonzoso, pero no es la primera vez que me sucede.
And if I remember correctly, this is not the first time this has happened.
Y si no recuerdo mal, esto no es la primera vez que esto ha sucedido.
Then she delivers that oh-so-familiar line: Unfortunately, this is not the first time this has happened.
Luego se ofrece esa línea oh-tan-familiares: Desafortunadamente, esta no es la primera vez que esto ha sucedido.
But this is not the first time this has happened after you have exercised.
Pero ésta no es la primera vez que esto le ha pasado después de que se ha ejercitado.
Let us say it plainly - we know from international experience that this is not the first time this has happened.
Digámoslo abiertamente: sabemos por nuestras experiencias en el ámbito internacional que ésta no es la primera vez que sucede.
Mr President, this is not the first time this has happened, but it seems to suggest a rather curious practice that we have adopted.
Señor Presidente, ésta no es la primera vez que ha ocurrido esto, pero parece sugerir un procedimiento bastante curioso que hemos adoptado.
Mr President, it seems to me - because this is not the first time this has happened - that there is censorship on Iraq, which is unacceptable.
Señor Presidente, me parece -porque no es la primera vez que esto pasa- que hay una censura sobre el Iraq, cosa que es inadmisible.
Palabra del día
el coco