We hope that this is a good omen for the year ahead. | Esperamos que esto sea una buena señal para el año que tenemos por delante. |
Perhaps this is a good omen for the forthcoming season in Iceland. | Esperemos que sea el preludio de una buena temporada de salmón en Islandia. |
I believe that this is a good omen: as they would say in Casablanca, 'the beginning of a beautiful friendship'. | Y yo creo que esto es el augurio como se diría en Casablanca, "el comienzo de una hermosa amistad". |
All this is a good omen for the Salvadoran people, although they still need to know more about the decree that will be approved and, even more, how it will be implemented. | Todo esto representa un buen augurio para el pueblo salvadoreño. Falta conocer el decreto que se aprobará y, más aún, cómo se implementará. |
This is a good omen. | Este es un buen presagio. |
This is a good omen, what? | Este es un buen augurio, ¿verdad? |
This is a good omen, what? | Esto es buen augurio, ¿qué...? |
This is a good omen. | Es un buen augurio. |
This is a good omen! | Este es un buen presagio! |
This is a good omen and I am sure that you will permit me to congratulate Mr Capoulas Santos on his balanced report on modulation, on young farmers and on security in the workplace, as well as in relation to the new challenges. | Este es un buen presagio y estoy seguro de que me permitirán que felicite al señor Capoulas Santos por su equilibrado informe sobre la modulación, sobre los agricultores jóvenes y sobre la seguridad en el lugar de trabajo, así como en relación a los nuevos retos. |
