It has been re-re scheduled for this coming Friday, 30 May. | Ha sido pospuesto para el próximo viernes, 30 de Mayo. |
Some parents wanted this coming Friday, March 30th, to be used. | Algunos padres querían que el próximo viernes, 30 de marzo, para ser utilizado. |
We are excited about upcoming rides including Critical mAss this coming Friday. | Estamos entusiasmados con los próximos viajes que incluyen Critical mAss el próximo viernes. |
To celebrate #BunBDay this coming Friday, I decided to release a new EP! | Para celebrar #BunBDay este próximo viernes he decidido lanzar un nuevo EP! |
The 2007 edition takes place this coming Friday, Saturday, and Sunday at The Westin Zagreb. | La edición 2007 toma lugar este viernes, sábado y domingo en The Westin Zagreb. |
Today what I want to speak about to you is the occasion of this coming Friday. | De lo que quiero hablarles hoy es de la ocasión del viernes venidero. |
We are in the middle of the preparations for our release party in Gothenburg this coming Friday. | Estamos en medio de preparaciones de nuestra fiesta de lanzamiento en Gotemburgo este viernes. |
Sunset Jazz Night is back this coming Friday, November 25th with a lot of exciting news. | Sunset Jazz Night está de vuelta el próximo viernes 25 de noviembre con un muchas noticias emocionantes. |
So, if I might be so bold, do you have any plans for this coming Friday night? | Así que, si me permite el atrevimiento, ¿tienes algún plan para el próximo viernes por la noche? |
The final selection this coming Friday looks at: What communication strategies are needed for this new, post-electoral cycle? | La selección del viernes se centra en ¿qué estrategias de comunicación son adecuadas para este nuevo ciclo post-electoral? |
