It is not at all strange that He thirsted. | No es nada extraño que Él tuviera sed. |
You have always thirsted for something new, so go for it! | Siempre has tenido sed de algo inusual, ¡ve a por ello! |
Even as a child, he thirsted for power. | Ya de niño, estaba sediento de poder. |
Hungary became a cautionary case for other nations that thirsted for freedom. | Hungría se convirtió en un ejemplo de prudencia para otras naciones con ansias de libertad. |
You have been baptised in the waters for which you have long thirsted. | Aquí estás bautizado en éste bautismo que tanto has deseado. |
I thirsted for your unrighteousness! | ¡YO estuve sediento por vuestra injusticia! |
I thirsted for you! | ¡YO estuve sediento por vosotros! |
The saints, having done this, thirsted for holiness (for themselves) and for justice (for others). | Los santos, habiendo hecho esto, tenían sed de santidad (para ellos mismos) y de justicia (para los demás). |
Second, there was a part of him, and I didn't know how dominant that part might be, that thirsted for my blood. | La segunda había una parte de él y no sabía si era la parte dominante sedienta por mi sangre. |
She has long thirsted for war with your clan to sate her bloodlust, but the Council has always ruled against her. | Desde hace mucho que ha deseado una guerra contra tu clan, para paliar su ansia de sangre, pero el Consejo siempre ha votado en su contra. |
