Many things used to be explained this way. | Muchas cosas han sido usualmente explicadas de esta manera. |
Skulls were amongst other things used in alchemy for conversion processes. | Los cráneos fueron utilizados entre otras cosas, en la alquimia de los procesos de conversión. |
I like the way things used to be. | Me gustaban las cosas como eran antes. |
Jim, whatever happened to the way things used to be | Jim, ¿qué pasó con las cosas como eran? |
But then she started talking about the way things used to be and I just lost it. | Luego empezó a hablar de cómo era todo y perdió el encanto. |
And I often say, well, there's something good to how things used to be done. | Y a menudo les digo que, bueno, hay algo bueno en cómo las cosas se hacían antes. |
The story is a reflection of how things used to go here until the bursting of the Spanish housing bubble. | Su historia es reflejo de cómo se hicieron las cosas hasta el estallido de la burbuja inmobiliaria. |
Celia's songs were often about an earlier generation's homesickness for the way things used to be. | Las canciones de Celia frecuentemente tenían que ver con la nostalgia de una generación anterior a ésta por las cosas de antaño. |
Finally go back to the way things used to be— where the only stuff we see is what's right in front of us. | Finalmente las cosas vuelven a ser como eran— donde lo único que veíamos era lo que teníamos delante nuestro. |
Finally go back to the way things used to be— where the only stuff we see is what's right in front of us. | Finalmente las cosas vuelven a ser como eran... donde lo único que veíamos era lo que teníamos delante de nosotros. |
