Yeah, it's-it's not like they're our entire lives or anything. | Sí, no son toda nuestra vida, ni nada parecido. |
Yeah, but they're our freaks. | Sí, pero son los raros nuestros. |
Don't be scared, they're our friends. | No tengas miedo, son amigos. |
Along the coast, they're our coastlines, mangroves, saltmarshes, estuaries, lagoons, seagrass meadows, and coral reefs. | En la costa, son humedales nuestros litorales, manglares, marismas saladas, estuarios, albuferas, praderas marinas y arrecifes de coral. |
Many times, they're our eyes and ears in the industry. | Muchas veces, son nuestros ojos y oídos en la industria. |
It's a lack of respect, but they're our brothers. | Es una falta de respeto. Pero ellos son nuestros hermanos. |
We can't blame security because they're our co-defendant. | No podemos culpar a la seguridad porque son nuestros codefendidos. |
If there are any intelligent creatures on this planet, they're our enemies. | Si hay seres inteligentes en este planeta, son nuestros enemigos. |
We can't blame security because they're our co-defendant. | No podemos culpar a la seguridad porque son nuestros co-demandados. |
When your pet flies WestJet, they're our guest. | Cuando las mascotas vuelan en WestJet, también son nuestros invitados. |
