Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Though without a central government, they worshiped Jehovah.
Sin embargo sin un gobierno central, adoraban a Jehová.
And they worshiped the Lord there.
Y adoró allí al Señor.
They are on their own, abandoned by the beings who they worshiped and considered all powerful.
Están solos, abandonados por los seres a quienes adoraron y los consideraron poderosos.
Here they worshiped in accordance with the Mosaic ritual, though they did not wholly renounce idolatry.
Allí adoraban de acuerdo con el ritual mosaico, aunque no renunciaron completamente a la idolatría.
But when they came to Baal Peor, they began worshiping an idol, and they became as hateful as the thing they worshiped.
Pero después, ellos se fueron a Baal Peor y se dedicaron a hacer cosas vergonzosas. Se volvieron igual de detestables que los dioses que adoraban.
It was about who the person was, not what label they wore or who or what they worshiped or believed in.
Lo que indica la religión está relacionado con quien la persona es, y no la etiqueta que dice que tiene, o quién o qué adoraba o en qué creía.
While they moved about in the desert, they fell into the worldly manner; they worshiped an idol when Moses went up to Mount Sinai to receive the Ten Commandments.
Pero en el camino del desierto, adquirieron un comportamiento mundano: adoraron un ídolo cuando Moisés subió al monte Sinaí para recibir los diez mandamientos.
He did not permit the Shabbat to become the inheritance of those who view of the world as a territory peopled by a multitude of powerful forces which they worshiped as gods.
Él no permitió que el Shabat para convertirse en la herencia de aquellos que ven el mundo como un territorio poblado por una multitud de fuerzas poderosas que adoraban como dioses.
Before the advent of Buddhism to the islands they worshiped the sun and that is the reason why the ancient temples, on which later would settle the mosques, were oriented towards the west.
Antes de la llegada del budismo a las islas adoraban al sol y esa es la razón por la que los antiguos templos, sobre los que posteriormente se asentarían las mezquitas, estaban orientados en dirección a poniente.
In return for their friendship Alexander gave the Samaritans permission to build a temple on Mount Gerizim, where they worshiped Yahweh and their tribal gods and offered sacrifices much after the order of the temple services at Jerusalem.
En recompensa por su amistad, Alejandro dio permiso a los samaritanos para que construyeran un templo sobre el Monte Gerizim, donde adoraban a Yahvé y a sus dioses tribales y ofrecían sacrificios, todo esto muy en manera de los servicios del templo de Jerusalén.
Palabra del día
silbar