Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When they woke up, they just weren't the same.
Cuando despiertan, ya no son los mismos.
Or perhaps they woke up and realized that it would be better to down play the whole thing.
O tal vez despertaron y se dieron cuenta de que sería mejor jugar bajo el agua con todo esto.
They woke up very early and, euphoric, had breakfast.
Despertaron bien tempranito y tomaron el desayuno, eufóricos.
They woke up the house.
Despertaron a la casa.
They woke up the next morning to find Karl missing, and then heard him crying.
Despertaron la mañana siguiente para ver que Karl no estaba, y luego le oyeron llorar.
They woke up the world of their day to the dignity of each human being deserving of dignity rather than pity.
Despertaron al mundo de su tiempo hacia la dignidad de cada ser humano, que merece dignidad más que compasión.
They woke up rather late, mounted once more and resumed their journey, pushing on to reach an inn which was in sight, apparently a league off.
Despertaron algo tarde, volvieron a subir y a seguir su camino, dándose priesa para llegar a una venta que, al parecer, una legua de allí se descubría.
I snuck out of the house before they woke up.
Me escabullí de la casa antes de que se levantaran.
They also attacked Eliana and Hugo as they woke up.
También atacaron a Eliana y a Hugo en cuanto despertaron.
And when they woke up, Ali was gone.
Y cuando se despertaron, Ali se había ido.
Palabra del día
el ponche de huevo