Again, when they talked about Havona. Havona is not absolute. | De nuevo, cuando hablan de Havona, Havona no es absoluta. |
Were you there when they talked about John F. Kennedy? | ¿Dónde estaba cuando hablaron de John F. Kennedy? |
Did you see how they talked about his witnesses? | ¿Has visto cómo hablaban de sus testigos? |
It was a day in which they talked about nothing else. | Fue un día que nada más hablaban de eso. |
Do you know what they talked about the entire time? | ¿Sabes de que hablaron todo este tiempo? |
Well, not on stage, but they talked about it. | No en el escenario. Pero hablaban de ello. |
I heard most of what they talked about. | Escuché la mayoría de lo que hablaron. |
Don 't know what they talked about, if anything. | No sé de qué hablaron, si lo hicieron. |
Then, they talked about genocides which occurred since. | Y a continuación explicaron los genocidios ocurridos desde entonces. |
And do you know what they talked about? | ¿Y sabes de qué hablaron? |
