Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But why do they sleep in the dew like this?
¿Pero por qué duermen así bajo el rocío?
Do they sleep in the same bed together?
¿Duermen juntos en la misma cama?
As a matter of fact, they sleep in the same bed.
Aunque en realidad, comparten la misma cama.
Why do they sleep in separate beds?
¿Por qué duermen separados?
Oh! I love it when they sleep in.
Me encanta cuando duermen.
What else can they sleep in?
¿En qué otra cosa dormirá?
I wonder what they sleep in if they didn't bring any luggage.
Me pregunto en qué duermen si no trajeron equipaje.
They don't sleep in their pajamas. - What do they sleep in?
No duermen en pijama. - ¿En qué duermen?
By day they sleep in a hammock, safely and comfortably, and at night they share their mother's bed.
Durante el día duermen cómoda y seguramente en una hamaca, y en la noche comparten la cama de la madre.
They sleep in comfortable cots or cribs, protected by an atmosphere filled with comforting designs that, sometimes, light up the night.
Dormirán cómodos en sus camas y cunas, protegidos por una atmósfera rica y relajadora, con dibujos que a veces se iluminan por la noche.
Palabra del día
el mago