At the heart of all of these approaches is the principle that every method of delivery must be centred on people—on how they live their lives—and responsive to what they need. | En el núcleo de todos estos enfoques está el principio de que todo método de difusión debe centrarse en las personas, en cómo viven y responden a sus necesidades. |
Life without a goal is meaningless. However, most people set goals in life only for things that are right in front of them, and they live their lives blindly without finding any answers to life. | La vida sin metas no tiene sentido; no obstante, la mayoría de las personas se trazan metas en la vida solo por cosas que están delante de ellos, y viven ciegamente sin encontrar respuestas a la vida. |
Others altered the way they live their lives. | Otros alteraron la forma en que vivían sus vidas. |
In our free society, people have the right to choose how they live their lives. | En nuestra sociedad libre, las personas tienen el derecho de escoger cómo vivir sus vidas. |
Well, they live their lives. | Bueno... ellos viven su vida. |
They're connected all the time. The way they live their lives are different. | Están siempre conectados. La forma de vida que llevan es diferente. |
A short discussion on the help one can expect as they live their lives. | Una corta discusión acerca de la ayuda que uno puede esperar a medida que vive sus vidas. |
So, let us give our citizens a choice in how they live their lives. | Así pues, dejemos a nuestros ciudadanos que elijan el modo en que quieren vivir. |
From my point of view, this is an important change in the way they live their lives. | Desde mi punto de vista es un cambio determinante en la forma en que viven sus vidas. |
The wise will demonstrate their wisdom in how they live their lives led by the Holy Spirit. | Los entendidos demostrarán su sabiduría por la forma en que viven sus vidas dirigidos por el Espíritu Santo. |
