Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I know, but they insist that it's the regulation.
Lo sé, pero insisten en que es del Reglamento.
The most important, they insist, is the reformed legislation.
El más importante, insisten, es la legislación reformada.
New collection targets should be based on actual waste generated, they insist.
Nueva colección objetivos deben basarse en los residuos generados reales, insisten.
But, they insist, it is not the end of the road.
Pero, insisten, no es el final del camino.
Why did they insist on putting their children in harm's way?
¿Por qué insistieron en poner a sus hijos en peligro?
Get the teachers fired if they insist to teach your children witchcraft.
Despidan a los profesores si insisten enseñar a vuestros hijos brujería.
With their ill-conceived intervention, they insist on jeopardizing progress.
Insisten en poner en riesgo los avances con su intervención equivocada.
In general, they insist that any trip to the temple is a sacred mystery.
En general, insisten en que cualquier viaje al templo es un misterio sagrado.
What happens when they insist on putting you on the train?
¿Y si insisten en subirte al tren?
Why do they insist they hate something they've never even tried?
¿Por qué insisten en que detestan algo que ni siquiera han probado?
Palabra del día
el hada madrina