Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Or rather, they have lived the illusion of being free. | O mejor dicho vivieron la ilusión de ser libres. |
Since then they have lived and worked together in London. | Desde entonces viven y trabajan juntos en Londres. |
The participants of different nationalities have a common reference: they have lived and developed their career in London. | Los participantes, de diferentes nacionalidades, tienen un referente común: viven y desarrollan su carrera profesional en Londres. |
For both groups, electoral turnout increases with age and the number of years they have lived in Norway. | Para ambos grupos la participación electoral aumentaba con la edad y con el número de años vividos en Noruega. |
For years, they have lived in situations of great tribulation often culminating in acts of real persecution. | Viven desde hace años en situaciones de gran tribulación que terminan, con frecuencia, en verdaderos actos de persecución. |
As of 2002, they have lived in the basement of a building where the complainant works on the heating system and maintenance. | Desde 2002 viven en el sótano de un edificio en cuyo sistema de calefacción y mantenimiento trabaja el autor. |
She fled with her young daughter and family to Melut, where they have lived for over a year in a camp for those displaced by the conflict. | Entonces, huyó con su hija pequeña y su familia a Melut, donde vive desde hace más de un año en el campo para personas desplazadas por el conflicto. |
In Nicaragua, women have held a key role, despite the difficult situation in which they have lived, in the most important decisions that have affected our society. | En Nicaragua la mujer ha tenido un rol fundamental, a pesar de la difícil situación que vivíamos, en las decisiones más importantes que han afectado a nuestra sociedad. |
Some people are allowed to be here because of their nationality; and others, whom we call foreigners, are allowed to stay because they have lived here for a long time. | Hay personas pueden estar aquí por la nacionalidad a que pertenecen; otras, que llamamos extranjeros, las consentimos porque viven aquí desde hace mucho tiempo. |
For centuries, architects have resolved and formalised the vital needs of societies in which they have lived, and architecture became the true form of their civilisation, according to Norberg Schulz. | Durante siglos los arquitectos resolvieron y formalizaron las necesidades vitales de las sociedades en que habitaron y la arquitectura se convirtió en la forma real de su civilización -Norberg Schulz-. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!