How can they have been closed for years? | ¿Cómo pueden ellos se han cerrado durante años? |
These snaps are completely non-reusable once they have been closed around the wrist. | Una vez cerrados alrededor de la muñeca, estos broches son completamente no reutilizables. |
Services that were offered have gone mostly unmet during the nearly three months they have been closed. | Servicios que se ofrecen han ido en su mayoría no satisfecha durante los casi tres meses que se hayan cerrado. |
Another major concern are the more than 2 million children who currently cannot go to schools because they have been closed due to the damages. | Otra preocupación importante son los más de 2 millones de niños que no pueden ir a la escuela porque las estructuras están cerradas por los daños sufridos. |
Oxfam will disclose further information on these open cases in its next case data transparency report due in April 2019 after they have been closed and acted upon, including those cases which are closed due to the survivor not wanting to proceed or the case not being proven. | Oxfam publicará más información sobre estos casos abiertos en su próximo informe de transparencia previsto para abril de 2019, una vez se hayan cerrado y se hayan adoptado las correspondientes medidas. |
They have been closed! | ¡Ahora lo han cerrado! |
No recourse for pluralism More than 150 media outlets have been closed without reference to the courts. They have been closed by decrees issued under the state of emergency. | Sin recurso para el pluralismo Más de 150 medios de comunicación han sido cerrados sin que esta decisión haya pasado previamente por un tribunal, sino tras un decreto emitido bajo el estado de emergencia. |
