Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Maybe that's why they get along so well.
Tal vez por eso se llevan tan bien.
I know it's a lot to ask for, but... but... but they... they... they get along great.
Sé que es mucho pedir, pero... pero se llevan muy bien.
They get along so well.
Están muy bien juntos.
The Joubert: 40 years, two children and they get along.
Los Joubert: 40 años, dos hijos y se llevan bien.
How did they get along with the other people in town?
¿Cómo se llevaban con la otra gente de la ciudad?
She won't admit it, but they get along real well.
Ella no lo admite, Pero se llevan bastante bien.
That they get along well and there's chemistry.
Que ellos se llevan bien y hay química.
So, little man and your boyfriend... they get along?
Entonces, el hombrecito y tu novio... ¿Se llevan bien?
ADHD can affect how they get along with other people.
El TDAH puede afectar la relación con otras personas.
So, little man and your boyfriend... they get along?
Y el pequeñito y tu novio... ¿se llevan bien?
Palabra del día
el espantapájaros