In any case, they feel the need to be protected. | En cualquier caso, sienten la necesidad de estar protegidos. |
It's when they feel the need to repeat things. | Es cuando sienten la necesidad de repetir las cosas. |
Children can't go to the bathroom whenever they feel the need. | Los niños no pueden ir al baño cada vez que sienten la necesidad. |
They may stop any activity they are engaged in when they feel the need to go. | Pueden detener cualquier actividad en la que participen cuando sientan la necesidad de ir. |
Apparently, they feel the need to keep secrets, so it's hard to know anything for sure. | Aparentemente, ellos sienten que necesitan guardar secretos así que es difícil saber algo con seguridad. |
They'll prefer to rent, giving them the option to move on whenever they feel the need. | Ellos preferirán alquilar, lo que les dará la opción de mudarse cuando lo necesiten. |
They have the right, and they feel the need, to be understood and supported. | Ellos no solo tienen derecho, sino que sienten la necesidad de ser comprendidos y de ser apoyados. |
They don't complicate matters with unnecessary rationalization, nor do they feel the need to understand it all, like us! | No complican los asuntos con innecesaria racionalización ni sienten que necesitan entenderlo todo, ¡como nosotros! |
He's romani. Apparently, they feel the need to keep secrets, so it's hard to know anything for sure. | Aparentemente, ellos sienten que necesitan guardar secretos así que es difícil saber algo con seguridad. |
Now, evidence is emerging that they feel the need to come out into the open about it. | Ahora que la evidencia está emergiendo ellos sienten la necesidad de salir a la luz pública al respecto. |
