Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you find that amusing. I think they don't get along at all
Si crees que es divertido Yo creo que se llevan fatal
My children used to be best friends and now they don't get along at all.
Mis hijos solían ser mejores amigos y ahora no se llevan para nada bien.
It's just then they get to know each other better and realize they don't get along at all.
Sí, exacto. Es que se conocen más y se dan cuenta de que no se entienden.
It's just, then they, you know, they start to know each other better and they realize that they don't get along at all.
Es solo, entonces ellos, sabes, empiezan a conocerse mejor y se dan cuenta de que no se llevan tan bien.
They don't get along at all.
No se llevan bien.
Pablo and his sister are always arguing about anything. They don't get along at all.
Pablo y su hermana viven discutiendo sobre cualquier cosa. No se llevan para nada bien.
They don't get along at all. That's why we try not to meet them both at the same time.
Ellos se llevan fatal, por eso intentamos no quedar con los dos al mismo tiempo.
Palabra del día
la aceituna