In many cases, they did not do this consciously or deliberately. | En muchos casos, no lo hicieron consciente o deliberadamente. |
The fact that they did not do so seems inexcusable. | Que no lo hayan hecho parece inexcusable. |
Of course, they did not do this. | Por supuesto, no lo hicieron. |
However, they did not do so, but instead petitioned the President for clemency. | Sin embargo, no lo hicieron, sino que presentaron una solicitud de gracia al Presidente. |
But, suppose they did not do it in the way we would expect? | Sino que supongamos no lo hicieron de la manera que esperaríamos lo hicieran. |
But, they did not do it: there were the varied appointments that requested her presence here, there. | Pero, no lo había hecho: eran todos los tipos de compromisos solicitando su presencia aquí, allí. |
Now, they did not do it with their hands, and it took disciplined, organized, systematic manpower to do it. | No lo hicieron con sus propias manos, e hizo falta una mano de obra disciplinada, organizada y sistemática. |
But they did not do that. Now their demands, although they are reasonable, lack legitimacy. | Pero no lo hicieron; y, ahora, unas exigencias, razonables en más de un sentido, no gozan de suficiente legitimidad. |
But they did not do that on the Day of Pentecost, nor in the First Great Awakening, nor in many other revivals. | Pero no lo hicieron en el Día de Pentecostés, ni en el Primer Gran Despertamiento, ni en muchos otros avivamientos. |
It appears that although the authors had indicated that they intended to make use of this procedure, they did not do so. | Al parecer, si bien los autores habían indicado que tenían la intención de iniciar este procedimiento, no lo hicieron. |
