The latter do not force our hands, they command us. | Esto último no es algo que obligue a nuestras manos, ellos nos ordenan. |
With images from art legends like Andy Warhol and Jean-Michel Basquiat, they command attention. | Con imágenes de leyendas del arte como Andy Warhol y Jean-Michel Basquiat, llaman la atención. |
Some Sannyasins have scholarly erudition only and they command a little respect for some time. | Algunos Sannyasins tienen solo erudición y exigen un poco de respeto durante algún tiempo. |
Now they command (more in some countries than in the others). | Ahora mandan (si bien es cierto que en unos países más que en otros). |
Whether creating an eye-catching focal point or filling a soaring space, they command an interior. | Ya sea creando un punto focal llamativo o rellenando un espacio desmesurado, dominan un interior. |
Within the same breath they command us to be free whilst commanding us to conform. | Con el mismo ánimo nos ordenan ser libres mientras nos mandan someternos. |
No, they command. | No, exigen. |
In general, they command resources and experience in these matters which the United Nations can draw upon. | En general, cuentan con recursos y experiencia en estas cuestiones, de los que se pueden valer las Naciones Unidas. |
Both the IMF and its member governments have realized that policies and reforms will be more effective if they command broad support in society. | Tanto el FMI como sus Estados miembros se han dado cuenta de que las políticas y reformas serán más eficaces si cuentan con un amplio apoyo en la sociedad. |
We have a responsibility to make sure that our measures are operating as well as they could be and that they command consensus and support and solidarity amongst our Member States. | Tenemos la responsabilidad de garantizar que nuestras medidas funcionan tan bien como deberían y de que exigen el consenso y apoyo y solidaridad de nuestros Estados miembros. |
