Let your designers produce any form they can imagine, in real space and time. | Los diseñadores pueden producir cualquier forma imaginable en un espacio y un tiempo reales. |
The days are far darker than they can imagine. | Los días son más oscuros que sea posible imaginar. |
The Captain-Commander says that this is the worst outcome they can imagine. | Después Yamamoto dice que este es el peor resultado que se pueda imaginar. |
Moreover, they can imagine themselves in the place of these travelers doing the tour. | Además, se pueden imaginar en el lugar de las personas de la foto. |
Whatever they say can come back to haunt them in more ways than they can imagine. | Lo que digan puede volver para perseguirlos más de lo que pueden imaginar. |
Jesús assures his disciples that the riches of the Kingdom will be more than they can imagine. | Jesús asegura a sus discípulos que los bienes del Reino serán más de lo que pueden imaginar. |
You've got a situation where wonderful things are gonna happen, more wonderful than they can imagine. | Existe una situación donde cosas maravillosas van a suceder, más maravillosas de lo que se puedan imaginar. |
Men are more moral than they think and far more immoral than they can imagine. | Los hombres son más moral de lo que piensan y mucho más inmoral de lo que pueden imaginar. |
Director Suite makes it quick and easy for creative professionals to create anything they can imagine. | Director Suite hace más fácil y rápido para que profesionales y creativos puedan hacer todo aquello que imaginen. |
They are fighting with every last effort they can imagine to preserve what they see is slipping from them. | Están luchando con cada último esfuerzo que se puedan imaginar para preservar lo que ven se escapa de ellos. |
