Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But it must not be thought that these are the worst elements.
Pero no hay que creer que estos son los peores elementos.
Lieutenant, these are the worst pictures I have ever seen.
Estas son las peores fotografías que he visto en mi vida.
I wish you'd tell Jane this, 'cause she told me these are the worst.
Desearía que le contases a Jane esto, porque me dijo que eran las peores.
Now I have to admit, these are the worst studies my lab has ever run.
Pero tengo que admitir, que estos han sido los peores estudios hechos en mi laboratorio.
Do not use hotel taxis or taxis that stay parked outside of a hotel, as these are the worst to use.
No utilizar los taxis del hotel o taxis que est·n estacionados en frente del hotel es que estos ˙ltimos tratan de engaÒar a los clientes.
The heat was cooking my whole body and what came to mind was these are the worst deaths a person could experience, being burned alive and drowning.
El calor estaba cocinando todo mi cuerpo y me vino a la mente que estas son las peores muertes que una persona puede experimentar, ser quemado vivo y morir ahogado.
This is when, instead of rational conduct, people are seized with panic and chaos sets in. And these are the worst enemies in similar situations.
Entonces es cuando en lugar de tener una conducta racional, la gente se ve invadida por el pánico y se siembra el caos, que son los peores enemigos en este tipo de situaciones.
These are the worst shoes I own for walking.
Estos son los peores zapatos que tengo para caminar.
These are the worst sort of commanders.
Estos son la peor especie de comandantes.
These are the worst conditions I've ever seen.
Éstas son las peores condiciones que he visto.
Palabra del día
salir del cascarón