Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
To illustrate this principle, there's nothing better than a picture.
Para ilustrar este principio, no hay nada mejor que un cuadro.
Ah, there's nothing better than relaxing with my favorite magazine.
No hay nada mejor que relajarme con mi revista preferida.
Sometimes there's nothing better than not being with your wife.
A veces no hay nada mejor que no estar con tu esposa.
After a long flight, there's nothing better than recharging your batteries.
Después de un largo viaje, nada mejor que recargar energías.
In order to complement our safety, there's nothing better than protections.
Para complementar la seguridad no hay nada mejor que las protecciones.
You gave me my freedom, there's nothing better than that.
Ud. me dio la libertad. No hay nada mejor.
Oh yeah, there's nothing better than a woman's nice badonkadonk.
Oh yeah, no hay nada mejor que las buenas badonkadonk de una mujer.
Man alive, there's nothing better than a hamburger grilled to perfection.
No hay nada como una hamburguesa asada a la perfección.
After a well-balanced meal, there's nothing better than some good company.
Después de una comida bien equilibrada, no hay nada mejor que una buena compañía.
But there's nothing better than being Spider-Man!
¡Pero no hay nada mejor que ser Spider-Man!
Palabra del día
el olor