To illustrate this principle, there's nothing better than a picture. | Para ilustrar este principio, no hay nada mejor que un cuadro. |
Ah, there's nothing better than relaxing with my favorite magazine. | No hay nada mejor que relajarme con mi revista preferida. |
Sometimes there's nothing better than not being with your wife. | A veces no hay nada mejor que no estar con tu esposa. |
After a long flight, there's nothing better than recharging your batteries. | Después de un largo viaje, nada mejor que recargar energías. |
In order to complement our safety, there's nothing better than protections. | Para complementar la seguridad no hay nada mejor que las protecciones. |
You gave me my freedom, there's nothing better than that. | Ud. me dio la libertad. No hay nada mejor. |
Oh yeah, there's nothing better than a woman's nice badonkadonk. | Oh yeah, no hay nada mejor que las buenas badonkadonk de una mujer. |
Man alive, there's nothing better than a hamburger grilled to perfection. | No hay nada como una hamburguesa asada a la perfección. |
After a well-balanced meal, there's nothing better than some good company. | Después de una comida bien equilibrada, no hay nada mejor que una buena compañía. |
But there's nothing better than being Spider-Man! | ¡Pero no hay nada mejor que ser Spider-Man! |
