Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now everything has changed, and there's no way to know.
Ahora todo ha cambiado, y no hay forma de saberlo.
Hate to concur, but there's no way out of here.
Odio coincidir, pero no hay forma de salir de aquí.
Yeah, but there's no way to track our target.
Sí, pero no hay manera de rastrear a nuestro objetivo.
Under the law, there's no way to explain this.
Bajo la ley, no hay manera de explicar esto.
Taxes are so high, there's no way to get ahead.
Los impuestos son muy altos, no hay forma de progresar.
And there's no way to cancel it without the proper code.
Y no hay manera de cancelarla sin el código adecuado.
We took a loss today, and there's no way around it.
Tomamos una pérdida hoy, y no hay manera de evitarlo.
Barbie, there's no way that we can get enough to...
Barbie, no hay forma de que podamos conseguir la suficiente...
Look, there's no way we can rewrite the past.
Mira, no hay manera para que podamos reescribir el pasado.
They're in circulation and there's no way to trace them.
Están en circulación y no hay forma de rastrearlos.
Palabra del día
embrujado