Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Don't forget, tomorrow's parent-student-teacher meetings, so... there's no school.
No lo olvides, mañana es la reunión de padres-alumnosprofesor, así que... no hay escuela.
Now, unfortunately, there's no school that offers the course Designing for Humanity 101.
Ahora, por desgracia, no hay escuela que ofrezca el curso Introducción al Diseño para la Humanidad.
No, tomorrow, there's no school.
Mañana, que no hay clase.
If there's an uprising, there's no school.
Mientras tanto, no habrá colegio.
Is it true that there's no school?
Es verdad que aquí no hay escuela y que no se trabaja nunca?
In addition to being a celebration of America's independence as a nation, there's no school, lots of families have barbecues or cookouts, and you can go see a fireworks display at night.
Aparte de celebrar la independencia de la nación americana, es un día de fiesta en que muchas familias norteamericanas se reúnen para hacer barbacoas o picnics y donde se puede asistir a exhibiciones de fuegos artificiales por la noche.
I'm going to go to bed late because there's no school tomorrow.
Voy a acostarme tarde porque no hay escuela mañana.
Saturday is the best day of the week because there's no school.
El sábado es el mejor día de la semana porque no hay escuela.
It's a holiday, and there's no school.
Es un día feriado y no tenemos clases.
It's not true that there's no school tomorrow. - Oh, really? We've heard that.
Es falso que mañana no hay clases. - Ah, ¿no? Nosotras habíamos oído eso.
Palabra del día
el coco