Aren't there these traditional ones for each year? | ¿No hay algo tradicional para cada año? |
Now, from what I hear, your dad isn't all there these days. | Por lo que supe, tu padre no está muy cuerdo actualmente. |
There are no monks there these days, and the building is occupied, in part, by the local administration. | Hoy en día ya no se encuentran frailes en él y está, en parte, ocupado por la administración local. |
And also in different families–why are there these discrepancies? | ¿Y también en diversas familias - por qué hay estas discrepancias? |
Can't believe that there these many benefits of Zeta White. | No se puede creer que estos beneficios de Zeta blanca. |
I spend a lot more time there these days. | Paso el tiempo mucho más hay en estos días. |
Guess there's not much action there these days. | Creo que no hay mucha acción por estos días. |
Let's do that. What kind of performances are there these days? | ¿Qué tipo de actuaciones hay estos días? |
There's just so much new information out there these days. | Hay mucha más información nueva disponible hoy en día. |
Because there's a lot of noise out there these days. | Porque estos días hay mucho ruido. |
