Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sir, there is no reason to be afraid.
Señor, no hay razón para tener miedo.
And that is why there is no reason to be afraid, because everything is okay.
Es por eso que no hay razón para tener miedo porque todo está bien.
You would help them out in that situation, so there is no reason to be afraid.
Tú las ayudarías en una situación como esa, así que no hay de qué preocuparse.
What's more, sometimes it's him who finds out where other children are hidden and persuades them that there is no reason to be afraid.
Y es más, a veces es él mismo quien descubre dónde se esconden los demás niños y les convence de que no hay que tener miedo.
Therefore, if we have prepared ourselves, done our task well, there is no reason to be afraid, no reason to let insecurity take over and paralyze us.
De esta manera, si estamos preparados, nuestra parte bien hecha, no hay razón para temer, no hay razón para dejar que la inseguridad nos domine y nos paralice.
If you could experience what it feels like to fully harness the untapped potential of the human brain, you, of all people, should know that there is no reason to be afraid.
Si pudieras experimentar cómo se siente para aprovechar plenamente el potencial sin explotar del cerebro humano, tú, más que nadie, deberías saber que no hay motivo para tener miedo.
If you could experience what it feels like to fully harness the untapped potential of the human brain, you, of all people, should know that there is no reason to be afraid.
Si pudieras experimentar lo que se siente tomar las riendas del potencial sin explorar del cerebro humano tú, entre todas las personas, sabrías que no hay razón para sentir miedo.
There is no reason to be afraid of the teacher.
No hay razón para temer al profesor.
There is no reason to be afraid of the teacher.
No hay razón para temer al maestro.
There is no reason to be afraid of me.
No hay ninguna razón para tenerme miedo.
Palabra del día
pedir dulces